| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Witness of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Those who have refused to believe say with regard to those who have believed, "If it had been any good to believe in this Book, they would not have believed in it before us." As they have not received any guidance from it, they will surely say, "This is an ancient falsehood." |
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Witness of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Yet before it there has come the Book of Moses as a guide and a mercy, and this Book has been revealed to confirm it in the Arabic tongue so as to warn the wrongdoers17 and to give good news to those who have adopted the righteous conduct. |
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Witness of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Indeed, those who said, "Allah alone is our Lord," then remained steadfast, they shall neither neither have anything to fear nor shall they grieve. |
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Witness of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:They all shall go to Paradise wherein they shall live for ever, a reward for the deeds they did in the world. |
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Witness of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:We have enjoined man to treat his parents with kindness. His mother bore him with hardship and she gave him birth with hardship, and his bearing and his weaning took thirty months, until when he attained to his full strength and became forty years old, he said, "O my Lord, grant me the grace that I may thank You for the favors You have bestowed on me and on my parents, and that I should do such good works as may please You, and make my children also good to comfort me. I turn to You in penitence and I am of those who have surrendered to You (as Muslims). " |
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Witness of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:From such people We accept the best of their deeds and overlook their evils. They will be among the dwellers of Paradise according to the true promise that has been made to them (here). |
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Witness of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:But the one who said to his parents, "Fie upon you! what, do you frighten me with this that I shall be taken out of the grave after death? whereas many a generation has passed away before me (and none has risen from among them). The mother and father cry for Allah's help and say, "Believe, O wretch! Allah's promise is true." But he says, "These are nothing but tales of the ancient times." |
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Witness of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Such are the people against whom the decision of torment has already been decreed. They will also join those hosts of the jinns and men (of their own kind) who have passed away before them. Indeed, they are the losers. |
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 19 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Witness of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Each one of the two groups will have their ranks according to their deeds so that Allah may reward them fully for what they have done, and they shall not be wronged at all. |
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 20 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Witness of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:When the disbelievers are mustered at the Fire, it will be said to them, "You have exhausted your share of the good things in your life of the world and you enjoyed them fully. Today you shall be punished with a torment of disgrace in consequence of the arrogance that you showed on the earth, without any right, and the transgressions that you committed." |